пятница, 10 июля 2026 г.

Новые стратегии в логопедии: от осознанного подхода до адаптивных методов обучения

На прошедшей 25 апреля 2026 года в Ягеллонском университете (г. Краков) междисциплинарной общепольской конференции "ProgramUJ язык" конференции эксперты представили междисциплинарный подход к речевой терапии.

учебная аудитория Ягеллонского университета в Кракове, Польша

Кроме уже расмотренной подробно нами темы модульности дидактических пособий логопедической работы, в первой половине конференции были представлены результаты исследований на стыке глоттодидактики и логопедии, рассмотрены проблемы многоязычия на примере речи детей русско- и украинскоязычных, а также возможности адаптации методики преподавания польского как иностранного студентам из Индии.

Филологи внедрили осознанность в обучение произношению

Wiktoria Minginowicz, бакалавр филологического факультета Вроцлавского университета, в своем выступлении сделала акцент на смену парадигмы в работе по формировании артикуляции. По мнению исследователя, если раньше доминировал имитационный подход («повтори за мной»), то современная логопедия и дидактика переходят к развитию фонодидактики.

Wiktoria Minginowicz и слайд из ее презентации

✅ Фонодидактика - это направление глоттодидактики, развиваемое, в частности, М.Biernacka, которое объединяет теорию с практикой и рассматривает произношение как навык, требующий интенсивных тренировок и осознанных действий.

Таким образом, логопеды в своей работе по развитию артикуляции переходят от принципа «повтори» к принципу «пойми и выполни». Это критически важно для того, чтобы учащиеся не испытывали фрустрации в процессе обучения.


📍 Компоненты фонетической компетенции:

Для эффективного формирования произношения необходимо понимать, что полная фонетическая компетенция включает четыре последовательных этапа:
  1. Слуховое восприятие (перцепция)
  2. Артикуляционная осознанность
  3. Моторное выполнение
  4. Автоматизация.
Без артикуляционного компонента процесс остается неполным и не позволяет достичь полной автоматизации навыка. В современной практике все еще наблюдается диспропорция: преобладают упражнения на восприятие и репродукцию, в то время как осознанные артикуляционные упражнения представлены недостаточно.

В качестве примера Wiktoria Minginowicz представила следующую классификацию артикуляционных упражнений:
  • перцептивные (различение звуков, минимально отличающихся пар);
  • артикуляционные (формирование положения органов артикуляции и контроля их движений);
  • репродуктивные (повторение);
  • коммуникативные (употребление в контексте).
📍 Экспертный обзор пособий: от теории к практике
Спикер провела обзор нескольких польских учебников через призму их эффективности для тренировки произношения:
  • пособие L.Madelska Posłuchaj jak mówię | «Слушай, как я говорю»: хорошо развивает восприятие через систему контрастов (например, piłem - byłem), но в ограниченной степени тренирует саму артикуляцию;
  • пособие проф. A. Majewska «Twory Szuda Szul Szeleści»: систематизирует работу над фонетическими трудностями, используя репродуктивные методы классической логопедии;
  • пособие М.Biernacka «KulFon»: интегрирует восприятие и артикуляцию, используя мультимодальный и визуальный подходы, что особенно эффективно при работе с иностранцами.
📍 Практический кейс: использование осознанности
Использование осознанного подхода и «треугольника Хельвага» (визуальной схемы положения языка) позволило 40-летней преподавательнице испанского языка научиться различать звуки [o] и [u].
    📍 Использование медиа и технологий в обучении
Эволюция учебников показывает рост интереса к игровым элементам, играм и моторным упражнениям.
Личный метод спикера: вместо монотонного повторения слов студенты смотрят фрагменты известных мультфильмов (например, «Шрек») на изучаемом языке, а затем записывают свои диалоги.
Эффект: это позволяет ученику проводить авторефлексию (что было хорошо, а что плохо), работать над дикцией и повышает внутреннюю мотивацию.
Выступление завершается цитатой Конфуция, которая, по мнению спикера, должна стать ориентиром для всех педагогов и логопедов: 

«Скажи мне — и я забуду, покажи мне — и я запомню, дай мне сделать — и я пойму». 

Что это все может означать для практики логопедической работы?

❗Современные тренды в обучении языку (включая польский) движутся в сторону мультимодальности — вовлечения зрения, слуха и движения. 
Для диагностики: проверьте, на каком этапе «буксует» фонетическая компетенция пациента. Если фонематический слух в норме, но моторная реализация не идет — добавьте упражнения на артикуляционную осознанность. Ученикам нужны не просто образцы для подражания, а инструменты, которые позволят им понять свой собственный речевой аппарат и сознательно им управлять.
✔ Для выбора пособий: используйте пособия с сильным визуальным компонентом артикуляции (как «KulFon»), так как опора на зрение ускоряет понимание моторной программы звука.
Для домашних заданий: замените список слов для повторения заданием на запись видео или аудио. Это включает механизм самоконтроля, который работает эффективнее, чем контроль со стороны педагога.

Лингвисты выявили типичные речевые ошибки детей-билингвов в польских школах

Исследование речи семилетних детей (украинско- и русскоязычных) показало, что межъязыковая интерференция - главная причина ошибок в польском языке. Исследователь Kamila Brzeszkiewicz, магистр Варшавского университета, определила «зоны риска»: глагольное управление, использование универсальных предлогов и родовые окончания местоимений.

Kamila Brzeszkiewicz и слайд из ее презентации
📍 Методология: как «разговорить» ребенка
Для сбора материала использовались элицитационные (картиночные) техники. Детям предлагались 4 планшета с иллюстрациями действий одного персонажа, что позволило получить сопоставимые данные от разных групп. В исследовании приняли участие три группы билингвов по 20 человек и контрольная группа польских детей.

📍 Основные ошибки: от калек до контаминации
Анализ показал, что большинство ошибок билингвов проистекает из структуры их первого языка (L1). Основные трудности связаны с межъязыковой интерференцией и особенностями вербальной флексии.
Ошибки в глагольных формах:
Согласование: Проблемы в согласовании числа глагола и существительного.
Использование связки «быть»: Частое использование формы «есть» (jest) там, где в польском она не требуется, что является прямой калькой из русского языка в конструкциях типа «и тут jest dziury».
Контаминация: Создание гибридных форм (например, kuplia), возникающих при смешении основ из первого языка и польских глагольных окончаний (-a, -zna, -czyta).
Тематические расширения: Добавление лишнего суффикса -uj- (например, kopuje вместо kopie) по аналогии с другими польскими глаголами (pracuje, kupuje) или под влиянием украинских форм (kopaje, chowaje).
Синтаксические ловушки (управление глаголов):
Транспорт: Вместо творительного падежа (jadę samochodem) дети используют предложную конструкцию из первого языка (jadę na autobusie).
Игра: Глагол «играть» (bawić się) в польском требует творительного падежа (lalkami), но дети используют кальку «играть во что-то» (bawić się w kukły).
Глаголы движения: Неправильное использование предлогов с глаголом «убегать» (uciekać) и использование винительного падежа с глаголом «искать» (szukać kapcia), что характерно для украинского и русского языков. 
Морфологические ошибки:
Окончания падежей: Трудности с выбором окончаний в родительном и дательном падежах мужского рода. 
Альтернации: Проблемы с чередованием звуков в основе слова при склонении.
Местоимения: Ошибки в употреблении личных местоимений в косвенных падежах. Например, использование мужского рода (go/jego) вместо среднего (je) для слов «еда», «яблоко», «молоко», так как в украинском и русском языках местоимения «он» и «оно» в косвенных падежах совпадают.

📍 Контрольная группа: общие проблемы
В группе польскоязычных детей ошибок значительно меньше, но они имеют схожую природу в части синтаксиса.
Универсальный предлог «на»: Как и билингвы, польские дети часто избыточно используют предлог «на» для обозначения локализации.
Управление глаголов: Ошибки в управлении глагола «искать» (szukać) с винительным падежом и смешение предлогов «на» и «для» (na coś / dla kogoś).
Флексия: Единичные трудности с окончаниями существительных в дательном падеже.

Что это все может означать для практики логопедической работы?

❗Системная работа над синтаксическими структурами польского языка необходима как с детьми-билингвами, так и с носителями польского языка.
✔ Работайте над управлением глаголов: недостаточно выучить слово, нужно закрепить предложно-падежную конструкцию (например, jechać + чем?, szukać + чего?)
✔ Расширяйте предложный словарь: боритесь с «безопасным» предлогом «на». Учите детей использовать специфические предлоги локализации (для, перед, под).
Тренируйте альтернации: для билингвов критически важна отработка чередований звуков в основе слова при склонении существительных.
✔ Фокус на местоимения: уделяйте внимание среднему роду в косвенных падежах, так как это зона самой сильной интерференции.

Исследователи адаптировали методику обучения польскому языку для студентов из Индии

Студенты из Индии (18–25 лет) - одна из самых быстрорастущих групп в европейских вузах, особенно на медицинских и технических специальностях. Их решение изучать польский язык продиктовано не только академической необходимостью, но и планами на будущую профессиональную карьеру, а также желанием функционировать в европейской социально-культурной среде. Успех их обучения зависит от преодоления глубоких фонетических и грамматических разрывов между языками, а также от использования технологий и эмоциональной поддержки.
Lalta Prasad Baishy и слайд из его презентации

Lalta Prasad Baishy, магистр Школы польского языка и культуры Катовицкого университета, рассматривает в своем выступлении языковые и культурные барьеры, которые становятся серьезными вызовами, обусловленными различиями между польским языком и языками, используемыми в Индии. Эти различия проявляются на нескольких уровнях:
  • Фонетика: наибольшую сложность вызывают звуки, отсутствующие в родной речи (sz, cz, rz), и специфические стечения согласных. В связи с этим необходимы систематические фонетические упражнения и развитие артикуляционной осознанности.
  • Грамматика: отсутствие в родных языках прямых аналогов системы падежей, родов и сложных спряжений глаголов требует изучения структур «с нуля» через использование наглядных схем  и постепенное введение материала.
  • Орфография: расхождение между написанием и произношением часто воспринимается студентами как нелогичное.Поэтому важно сочетать изучение орфографии с речевой практикой и постоянным повторением материала.
📍 Методические решения: от визуализации до технологий
Для повышения эффективности обучения выступающий рекомендует использовать мультимодальный подход, задействующий разные каналы восприятия:
  • Контекстная визуализация: используйте иллюстрации, аудио и видео с упрощенным языком.
  • Сравнительный анализ: внедряйте материалы, которые наглядно показывают различия между языковыми системами.
  • Фонетическая осознанность: на начальном этапе эффективно использовать фонетическую транскрипцию и упражнения по методу «наслаивания» (постепенное артикуляционное и акустическое усложнение звуков).
  • Технологическая поддержка: мобильные приложения и e-learning платформы позволяют студентам отрабатывать навыки самостоятельно и упрощают коммуникацию с преподавателем.
📍 Психология успеха: среда без страха
Поддержание мотивации напрямую зависит от психологического климата на занятиях. Необходимы:
Безопасная среда: создайте условия, где ошибка не воспринимается как провал.
Достижимые цели: используйте аутентичные, но посильные материалы.
Эмпатия и гибкость: личные отношения и регулярная обратная связь (feedback) критически важны для этой аудитории.

В конце своего выступления Lalta Prasad Baishy подчеркнул, что обучение польскому языку студентов из Индии требует осознанного подхода, учитывающего как языковые, так и культурные особенности. Индивидуализация процесса и правильно подобранные стратегии позволяют достичь высокой эффективности обучения.

Что это все может означать для практики логопедической работы?

✔ Для работы над произношением: не требуйте мгновенной имитации. Развивайте артикуляционную осознанность через схемы, показывающие положение языка, и используйте транскрипцию как костыль на первых порах.
✔ Для коррекции грамматики: откажитесь от пространных объяснений в пользу визуальных схем и таблиц. Помните, что для иностранных учеников грамматика часто не имеет опоры в родном языке.
✔ Для вовлечения: используйте коммуникативный подход. Любое правило должно сразу отрабатываться в ситуациях из реальной жизни (диалоги, ролевые игры).

❓ Какая из описанных проблем кажется вам наиболее сложной в реализации? Сможете предложить 5 упражнений для формирования артикуляции по принципу «пойми и сделай»?

воскресенье, 3 мая 2026 г.

Модульность дидактических пособий логопедической работы: по материалам конференции

25 апреля 2026 года в Ягеллонском университете (г. Краков) состоялась междисциплинарная общепольская студенческо-докторантская конференция "ProgramUJ язык". Тематика научно-исследовательских работ, представленных на конференции, мне показалась довольно интересной, поэтому я решила поделиться информацией подробнее с читателями блога. Какие темы выбрать для подробного изложения, выбираем в telegram.


A.Kocik Modularność pomocy


Исследование на тему "Модулярность (модульность) дидактических пособий как инструмент индивидуализации логопедической работы" представила lic. Aleksandra Kocik, Uniwersytet Gdański.

Стоит сразу отметить, что само понятие "modularność" (модульность) заинтересовало многих участников конференции и в рамках обсуждения выступления прозвучали вопросы, откуда исследователи позаимствовали это понятие и почему именно его. В качестве ответа прозвучало, что это заимствованное слово с английского и можно понимать под его значением "конструкция игры", когда отдельные элементы могут быть определенным образом соединены и адаптированы с какой-либо целью.

Как сразу отметила исследовательница, интерес к теме возник у нее из-за интереса к проблеме мотивации к логопедическим занятиям. В своем исследовании она рассматривает различия между "индивидуализацией и персонализацией" и как это использовать в практике логопедической работы. Поднимает тему "модулей" логопедической помощи и их влияние на мотивацию в практике. 

Основные понятия исследовательской работы Aleksandra Kocik:
  • индивидуализация - адаптация инструкций, темпа и методов логопедической работы к различиям между пациентами для достижения установленных целей обучения;
  • персонализация - акцент делается на формировании учебных целей (emergent learning goals), которые непосредственно вытекают из уникальных характеристик, интереса и мнения пациента; 
  • emergent curriculum (развивающая учебная программа) предполагает: развитие инициативы подопечного, гибкости и эволюции приемов логопедической работы, координации и наблюдения со стороны логопеда, формулирование гипотезы вместо конкретных целей обучения, нелинейность процесса, важность документации для документирования изменений и трудностей.
В качестве примера исследовательница приводит следующую последовательность работы с дидактическим пособием для привлечения внимания ребенка, чтобы он удержал его как можно дольше:
  1. Дай ему что-то, что он знает, любит и понимает
  2. Добавь новый элемент, чтобы это не стало слишком привычным и скучным;
  3. Используйте пространство - мыслите нестандартно; 
  4. Установите новые правила, чтобы соединить все элементы и пространство.
Придерживаясь данной последовательности работы, можно говорить о модулярности логопедической помощи, т.к. по мнению автора:
Дидактическое средство - несколько независимых модулей, которые при соединении и размещении в одном контексте создают игру, игрушку или интерактивное задание с определенными правилами действия. 

В качестве таких возможных средств логопедической работы, при использовании которых можно достигать различных целей с детьми с различными речевыми нарушениями, приводятся магнитный конструктор, сортировщики, мемо-игры, наборы для счета и сортировки по цвету.

Таким образом, согласно автору исследования, модулярность дидактических пособий возникает вследствие соединения в пространстве, в котором происходит действие:
  • элементов; 
  • действий, которые можно выполнить с их помощью;
  • правил, которые применяются ко всем участникам. 
Осуществляют этот процесс все участники логопедической работы, включая логопеда, ребенка и его семью.

По мнению исследовательницы, это рабочая формула по формированию потенциала возбуждения и состояние потока.
Слайд из презентации A.Kocik

  • stan flow (состояние потока), Mihály Csíkszentmihályi - динамическое равновесие, при котором сложность задач возрастает прямо пропорционально уровню навыков. 
  • 9 основных компонентов stan flow: баланс между умениями и сложностью, ясные цели, мгновенная обратная связь, сосредоточенная концентрация, сочетание действия и осознанности, потеря самосознания, чувство контроля, искажение времени, автотелический опыт.
Таким образом, логопед меняет свою роль, становясь архитектором опыта.
Слайд из презентации A.Kocik

Что это все может означать для практики логопедической работы?

Если отбросить теоретические формулировки, главный практический вывод здесь довольно конкретный и даже немного «провокационный» для привычной логопедической работы:

логопеду стоит перестать быть «исполнителем программы» и начать работать как конструктор (дизайнер) развивающего опыта, собирая занятие из гибких модулей под конкретного ребёнка в самом моменте занятия, а не только по заранее заданному плану.

Почему это важно именно для практики:
✔сейчас во многих случаях индивидуализация понимается как «взяли готовое задание и немного упростили/усложнили». Но в логике этого исследования этого недостаточно. Здесь предлагается другой уровень работы: не просто адаптировать готовое упражнение, а собирать само упражнение “на ходу” из модулей: материала, действий, правил и пространства.
✔ ключевая цель логопедической работы - не «выполнить упражнение», а удержать ребёнка в состоянии вовлечённости (flow), где и происходит максимально эффективное обучение.

Что меняется в реальной работе логопеда?

✅ происходит смещение фокуса с задания на процесс: вы больше не проводите упражнение на звук "Р", а создаете ситуацию, в которой ребенок хочет действовать и говорить;
✅ хорошее дидактическое пособие не представляет собой "фиксированную игру": любой материал - это не одна игра, а набор модулей, из которых можно собрать десятки вариантов;
✅ работа с пособием строится по принципу "знакомое + новизна + правило", этот алгоритм позволяет "включить" мотивацию без принуждения;
✅ в результате такой работы появляется настоящая персонализация, когда цели и содержание рождаются из интереса ребенка; от логопеда эта работа требует наблюдательности, гибкости и готовности отойти (изменить) от плана;
 ✅ при такой работе роль логопеда меняется: это уже не только специалист, который объясняет, контролирует и исправляет, а тот, кто проектирует опыт, регулирует сложность, ослеживает состояние ребенка и управляет динамикой вовлеченности. 
Эффективность логопедического занятия растёт не столько от “правильных упражнений”, сколько от того, насколько гибко вы умеете конструировать ситуацию вовлечённого действия из простых модулей (материал + действие + правило + новизна). Не стоит искать идеальное пособие, стоит подумать, как собрать из имеющихся материалов  работающую "под ребёнка" комбинацию.

💡 В качестве тренировки попробуйте предложить, как использовать, например, набор кубиков для решения 5-7 задач под разные цели логопедической работы

понедельник, 23 марта 2026 г.

Как меняется логопедия с ИИ

Анализ современных публикаций показывает высокий интерес к внедрению ИИ в логопедической работе и позволяет выделить три основных направления по его использованию:


📌Автоматическая диагностика:

  • анализ акустических параметров речи;
  • выявление паттернов (нарушения плавности речи, голосовые нарушения, речевые нарушения и т.д.);
  • использование ML и deep learning.

👉 Такие системы уже демонстрируют высокую точность и помогают логопеду в скрининге.


📌Персонализированная терапия:

  • генерация упражнений под конкретный профиль нарушения с учетом симптоматики;
  • адаптация сложности упражнений в реальном времени с учетом обратной связи;
  • отслеживание прогресса (мониторинг результатов).

👉 ИИ позволяет создавать динамическую терапию, а не статические однотипные задания.


📌Компенсаторные технологии:

  • преобразование речи при сложности самостоятельного речепроизводства;
  • помощь в коммуникации при необходимости;
  • поддержка участия и взаимодействия (participation-based approach).

👉 Это особенно важно при тяжелых нарушениях голоса и речи.



Предлагаю рассмотреть несколько актуальных кейсов по использованию ИИ в логопедической работе при разных речевых нарушениях. 

Трансформация коммуникации с помощью ИИ 

Центр афазии при Университете Шеффилда применяет инновационные подходы с использованием ИИ, чтобы поддержать людей с афазией в восстановлении самостоятельности и коммуникативных навыков. Интересно, что сам центр работает на базе школы смежных медицинских специальностей и реализуется при участии студентов-логопедов под руководством квалифицированных специалистов. Он предоставляет поддержку людям с афазией в максимально приближенной к реальной жизни среде: с кафе-пространством, групповыми занятиями и индивидуальной терапией.

Как это работает? ИИ используется не как «замена речи», а как поддержка функциональной коммуникации, прежде всего письменной. Студенты помогают пациентам с афазией использовать ИИ-инструменты для улучшения текстовой коммуникации, например, при написании писем или сообщений. Пациенты сначала формулируют короткие фразы или предложения, после чего вводят их в ИИ-систему с чёткими инструкциями, чтобы получить более развернутый, структурированный и корректный текст. Таким образом, ИИ выполняет роль "мостика" между ограниченными языковыми ресурсами и полноценной коммуникацией.

STEAMROLLER: «исправление» речи в реальном времени

Исследование (2026) показало, что люди с заиканием сталкиваются с системной дискриминацией в современном обществе, ориентированном на голосовое управление, где доступ к голосовым помощникам, системам аутентификации и инструментам удаленной работы все больше зависит от беглой речи. Существующие системы автоматического распознавания речи (ASR), обученные преимущественно на беглой речи, не справляются с задачами миллионов людей с заиканием по всему миру. Исследователи разработали систему STEAMROLLER, которая в реальном времени преобразует заикающуюся речь в беглую и плавную с помощью нового многоступенчатого конвейера искусственного интеллекта с участием нескольких агентов.

Как это работает? Разработанная модель преобразует заикающуюся речь в «плавную», используя multi-agent pipeline: распознавание, «ремонт» (исправление ошибок) текста, синтез речи. Эксперименты и исследование с участием пользователей демонстрируют явное снижение частоты ошибок распознавания слов (WER) и высокую удовлетворенность пользователей.

AI-VoiceTherapy: автоматизированная платформа для голосовой реабилитации

AI-VoiceTherapy - это мобильная платформа, использующая ИИ для демократизации доступа к логопедической работе. Ключевые функции включают автоматический анализ речи, генерацию персонализированной системы упражнений, комплексное отслеживание прогресса и профессиональную интеграцию с логопедами.

Как это работает? Система использует модель Whisper от OpenAI для автоматического обнаружения и анализа речевых нарушений по голосовым записям, включая заикание, дисфонию и дизартрию. На основе этого анализа платформа генерирует персонализированные логопедические упражнения, адаптированные к конкретному расстройству и его тяжести.  Это нововведение преодолевает географические, экономические и ресурсные барьеры для традиционной логопедической терапии, предлагая доступное и масштабируемое решение для миллионов людей во всем мире, страдающих речевыми расстройствами.

Little Words: ИИ-логопед для работы дома

Little Words - это приложение для развития речи у детей с ее нарушениями, работающее на основе ИИ. Разработанное в сотрудничестве с лицензированными логопедами, оно предлагает ежедневные игровые упражнения, которые адаптируются к прогрессу каждого ребенка. Платформа обеспечивает конфиденциальность, не требует регистрации, не хранит записи и помогает детям обрести уверенность и мастерство в речи, преодолевая разрыв между клиническими сеансами логопедической работы и домашней практикой.

Как это работает? Упражнения проводятся в форме игр и интерактивных заданий с регулировкой сложности в режиме реального времени, что гарантирует, что каждый ребенок работает в своем собственном темпе. Возникли трудности со звуком? ИИ упрощает задачу. Быстрый прогресс? Он переводит ребенка от звуков к словам, фразам и предложениям - и все это за один сеанс. Родители видят, какие звуки их ребенок освоил, какие находятся в процессе изучения, а какие еще не были введены. Логопеды, если они участвуют в процессе, могут корректировать стационарные занятия в зависимости от того, что ребенок практикует дома, обеспечивая преемственность, которая ранее была недоступна.

ИИ для выравнивания возможностей

Питер Кайл, министр технологий Великобритании (которого в прессе часто называют потенциальным будущим министром образования), имеет дислексию и использует ИИ в своей работе. В своих выступлениях активно поднимает вопрос о том, что правительство должно рассмотреть возможности ИИ для «преобразования образования». Он заявляет, что ИИ следует использовать для «выравнивания» возможностей для детей с дислексией, предупредив, что в настоящее время не хватает человеческих ресурсов для оказания помощи людям с этим расстройством. 
Как это работает? «ИИ узнает вас. ИИ узнает, как вы задаете вопросы и как вы мыслите. Он подстраивается под ваши индивидуальные особенности обучения. ИИ - невероятный наставник, поэтому нет сомнений в том, что ИИ, разумно и безопасно используемый не только в образовании, но и в жизни молодого человека, может предоставить невероятные возможности для повышения его уровня» (с) Питер Кайл

Стоит отметить, что многие исследователи отмечают не только положительное влияние ИИ на логопедическую работу, но и указывают на важные ограничения и недостатки по его использованию: 

недостаток клинической валидности: за такой быстрый, но короткий период развития ИИ нет возможности провести исследования на большой выборке, из-за чего доказательная база ограничена. 

языковая зависимость: большинство моделей по использованию ИИ в логопедической работе разработаны на английском языке и существует слабая возможность перенести их на другие языки без дополнительных исследований и вложений. 

этические риски:  при использовании ИИ в работе логопеда остро встает вопрос приватности персональных данных и защиты личной информации. Кроме того, не стоит игнорировать проблему "замещения специалиста".

Таким образом, ИИ не универсален - он усиливает разные методики логопедической работы в зависимости от механизма и симптоматики речевого нарушения. Рассматривая вопрос интеграции ИИ в логопедию, нужно говорить не про технологии ради технологий, а про расширение коммуникативных возможностей лиц с нарушение речи в реальной жизни. Такие проекты показывают переход от «устранения симптома» к поддержке участия и взаимодействия, автономии и качества жизни. Несомненно, такая модель изменяет не только логопедическую работу, но и самого логопеда. Готовы ли мы? 💭

Вы же обратили внимание на то, что, расширяя возможности по использованию ИИ в работе логопеда, не предполагается генерация с его помощью интересных картинок и милых видео? Интересно, почему? 😏


суббота, 14 марта 2026 г.

Стандартизация профессии логопеда: опыт, проблемы и перспективы

Отработав в свое время поликлиническим логопедом и учителем-логопедом в системе белорусского образования, знаю не понаслышке о проблемах  специалистов здравоохранения. Интересно, что в профессиональной среде польских коллег существуют похожие сложности. При подготовке публикаций к Европейскому дню логопеда углубилась в эту тему и обнаружила, что польская логопедия стоит на пороге преобразований и в данный момент пытается найти баланс между медицинской и педагогической моделью. Чего не хватает, что хотят изменить и чего боятся наши коллеги? Может ли быть полезен этот опыт регулирования профессии? 

В отличие от многих стран Европейского Союза, где профессия логопеда строго регулируется законом, польская система до сих пор находится в переходном состоянии. Несмотря на развитую систему университетского образования и многолетнюю практику, профессия логопеда до сих пор не имеет отдельного закона, определяющего её статус, лицензирование и профессиональный надзор. Разберёмся, как формировался правовой статус логопедии в Польше.



2011 - 2014 гг.: 

Первым шагом формализации профессии стало включение логопеда в польскую классификацию профессий и специальностей (Klasyfikacja zawodów i specjalności / KZiS). Эта классификация используется на рынке труда, в системе образования и в статистике занятости. Однако она не регулирует право на практику, а лишь описывает профессию. Фактически это означает, что государство признаёт профессию, но не регулирует её выполнение законом.

В польской KZiS логопед классифицируется как специалист в области образования 235906 - Учитель-логопед или как специалист группы 229 - Другие специалисты здравоохранения.

Основные специализации в области здравоохранения включают:
  • ✔ нейрологопедия (229403) - логопед занимается с пациентами с повреждениями нервной системы; 
  • ✔ сурдологопедия (229404) - специалист по терапии для глухих и слабослышащих людей;
  • ✔ аудиофонология и логопедия (22294) - специалисты по диагностике и коррекции нарушений речи, слуха и глотания; 
  • ✔ аудиофонология (229401) - специалист по диагностике, профилактике и коррекции нарушений речи, слуха и голоса.

Регулирование через систему образования

На практике доступ к профессии логопеда регулируется через систему высшего образования.

Основные пути подготовки логопеда:
  • 📌магистратура по логопедии
  • 📌педагогические или филологические специальности  + постдипломные курсы логопедии
Эта модель исторически сформировалась потому, что логопедия в Польше развивалась как междисциплинарная наука на стыке педагогики, лингвистики и медицины. Но отсутствие закона приводит к тому, что требования к подготовке специалистов не полностью унифицированы.

Регулирование через разные отрасли права

Профессия логопеда частично регулируется разными законами, в зависимости от места работы.

1. Система образования:
Логопеды в школах работают на основании Закона об образовании (Prawo oświatowe, 2016) и Karta Nauczyciela. Они выступают как учитель-логопед (nauczyciel-logopeda).

2. Система здравоохранения:
В медицинских учреждениях логопеды работают в рамках реабилитации, неврологической терапии и контрактов с Национальным фондом здравоохранения (NFZ).
Однако они не имеют отдельного правового статуса в области здравоохранения, как, например, физиотерапевты.

Попытка регулирования: закон о медицинских профессиях (2023)

Ключевой момент произошёл в 2023 году, когда польский парламент принял Закон о некоторых медицинских профессиях (Ustawa z dnia 17 sierpnia 2023 r. o niektórych zawodach medycznych). 
Закон вступил в силу 26 марта 2024 года. Он регулирует доступ к медицинским профессиям, определяет обязательное образование специалистов и создает их центральный реестр.

Первоначально предполагалось включить логопедов в список медицинских профессий, которые регулируются этим законом. Однако это вызвало сильный протест профессионального сообщества польских логопедов.

Уже 7 апреля 2023 года академическое сообщество единогласно выразило критику в отношении принятого правительством Закона и обратилось к Министерству здравоохранения с просьбой исключить профессию логопеда из сферы действия рассматриваемого закона и начать обсуждение с представителями академического сообщества, польской ассоциации логопедов (PZL), польского общества логопедов (PTL) и практикующими логопедами относительно принятия отдельного межведомственного акта. Подписали заявление представители 20 крупнейших польских государственных и частных университетов, обучающих будущих логопедов (они перечислены в случайном порядке):
  • Akademia Ignatianum в Кракове
  • Akademia Nauk Stosowanych в Эльблонге
  • Akademia Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej в ​​Варшаве.
  • Akademia Sztuk Teatralnych im. St. Wyspiańskiego в Кракове, Вроцлавский филиал
  • Collegium Humanum
  • Краковская Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego
  • Uniwersytet Wrocławski
  • Uniwersytet Gdański
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza в Познани.
  • Uniwersytet Jagielloński
  • Uniwersytet Jana Kochanowskiego в Кельце
  • Uniwersytet Łódzki
  • Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej в ​​Люблине
  • Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN Кракова
  • Uniwersytet Przyrodniczo- Humanistyczny в Седлицах
  • Uniwersytet Śląski в Катовице
  • Uniwersytet Warmińsko-Mazurski в Ольштыне
  • Uniwersytet Warszawski
  • Uniwersytet Zielonogórski

15 июня 2023 года на заседании парламентского комитета по здравоохранению депутаты согласовали окончательное содержание Закона о некоторых медицинских профессиях; логопеды - единственная профессия, которая была исключена из окончательной версии закона.

Проект отдельного закона о профессии логопеда

Основной аргумент наших польских коллег состоит в том, что логопедия представляет собой междисциплинарную профессию, а не только медицинскую. Кроме того, польская система логопедии объединяет три разных сектора: образование (школы и детские сады), здравоохранение (больницы и реабилитация), частная практика (кабинеты терапии). Если признать логопедию только медицинской профессией, это может ограничить работу логопедов в системе образования, изменить требования к образованию специалистов и ограничить доступность логопедической помощи.

Поэтому многие профессиональные сообщества польских логопедов предлагают разработать отдельный закон о профессии логопеда.

12 июля 2023 года PZL организовала встречу с представителями Национального объединения сообществ логопедов и приглашенными гостями, в ходе которой, среди прочего, были созданы содержательные группы для срочной работы над проектом закона:
  • 📍группа по изучению логопедии как науки и подготовке специалистов в области логопедии;
  • 📍 группа логопедов, работающих в образовательных учреждениях;
  • 📍 группа логопедов, работающих в медицинских учреждениях;
  • 📍 группа логопедов, работающих в негосударственных учреждениях.

В профессиональной среде подготовлен проект Ustawa o zawodzie logopedy i samorządzie zawodowym logopedów, который предусматривает:
  • ✔ официальное определение профессии логопеда;
  • ✔ обязательное образование;
  • ✔  лицензирование;
  • ✔ создание профессиональной палаты логопедов.

В обсуждениях также затрагивается вопрос статуса специализаций, например, нейрологопеда (neurologopeda).

Новая дискуссия (2025–2026гг.)

В июне 2025 года Комиссия по стандартам подготовки логопедов при Польском обществе логопедов разработала систему единых стандартов для подготовки логопедов. Разработка соответствующего положения позволит обеспечить высококачественное образование логопедов в Польше - независимо от профиля университета (гуманитарные, социальные или медицинские науки) - и обеспечит согласованность и сопоставимость результатов обучения в национальном масштабе. Предполагается, что постановление Министерства науки и высшего образования о стандартах образования для логопедов будет применяться как к крупным и средним государственным университетам, так и к некоторым частным университетам. Образование в этих университетах осуществляется в рамках подразделений, предлагающих программы в области гуманитарных, социальных и медицинских наук, но это перестанет быть актуальным в условиях унификации стандартов — все выпускники будут получать образование в соответствии с едиными требованиями к квалификации.

Европейская ассоциация логопедов (ESLA)  объединяющая 37 организаций-членов из 34 стран, включая Польскую ассоциацию логопедов (с 2024 года), представляет интересы примерно 40 000 логопедов в Европе и оказывает поддержку в работе над законом о профессии логопеда и стандартами подготовки логопедов в Польше.

В 2026 году Министерство здравоохранения снова обсуждает регулирование профессии, предлагая в качестве возможного компромиссного варианта создание новой категории "клинический логопед" („logopeda kliniczny”).

Это будет означать, что часть логопедов получит статус медицинских специалистов, а остальные останутся вне медицинского закона о логопедической профессии. Эта идея вызвала новую волну профессиональных дискуссий.

Позицию сторонников медицинской специализации озвучила профессор Wioletta Pawlukowska. Основные аргументы:
  1. логопеды, работающие в медицине, имеют клинические задачи;
  2. их деятельность должна регулироваться системой здравоохранения;
  3. необходима категория «клинический логопед»;
  4. терапия должна базироваться на доказательной медицине.
Позицию сторонников единой профессии представляют dr hab. Anita Lorenc и dr hab. Ewa Wolańska. Их аргументы:

  1. Логопедия - междисциплинарная наука, которая включает знания из различных областей: медицины, лингвистики, психологии и педагогики.
  2. Деление профессии искусственно.  Логопеды часто работают одновременно в разных сферах: в школе, в медицинском учреждении, в частной практике.
  3. Разделение профессии может навредить пациентам, т.к. может нарушить непрерывность терапии, ограничить доступ к специалистам и создать путаницу в системе помощи.

Отдельно подчеркивается, что последствия реформы могут напрямую затронуть пациентов. Например, пациент после инсульта проходит лечение в больнице, затем реабилитацию, далее продолжает терапию дома или в частной практике. Разделение профессии может нарушить эту цепочку помощи.

Главная правовая проблема

Таким образом, на сегодняшний день в Польше существует парадоксальная ситуация. С одной стороны, профессия логопеда широко распространена, специалисты получают университетское образование и выполняют важную роль в медицине и образовании.

Но при этом не имеется единого закона, который защищал бы профессиональный статус логопеда, определял стандарты подготовки и регулировал профессиональную ответственность.
Из-за этого имеются нечеткие стандарты образования профессии, существуют разные названия специализаций, отсутствует профессиональне самоуправление и наблюдаются трудности работы в медицинских учреждениях.

Возможные сценарии развития законодательства

Польша сегодня находится в ключевой точке развития профессии логопеда. Сейчас обсуждаются три варианта.

1. Включение логопедов в медицинский закон
  • Плюсы: лицензирование и государственный контроль.
  • Минусы: ограничение педагогической логопедии.

2. Отдельный закон о профессии логопеда (наиболее поддерживаемый профессиональным сообществом вариант), который позволит сохранить междисциплинарность и создать профессиональное самоуправление.

3. Сохранение текущей системы - самый проблемный сценарий с точки зрения законодательства:
разные стандарты подготовки и отсутствие лицензирования.
❓ А вы на какой стороне?

четверг, 12 марта 2026 г.

Сенсорная интеграция и развитие речи

Как мы уже писали ранее, 7 марта 2026 года во Вроцлавском университете (UWr) состоялась открытая научно-популярная конференция по актуальным проблемам диагностической и коррекционной работы в дошкольном и школьном возрасте. Организаторами конференции выступили преподаватели Института польской филологии UWr, потому что именно здесь осуществляется подготовка логопедов во Вроцлаве. Программа последипломного образования по общей и клинической логопедии была создана в 1994 году по инициативе польских филологов - проф. Богдана Сичинского,  проф. Кристины Габриельской и проф. Яна Миодека. В 2023 - 2024 уч. году Сенат Вроцлавского университета утвердил новые учебные программы по логопедии: пятилетнюю очную программу "Логопедия" и программу последипломного образования второго цикла для логопедов с опытом работы не менее двух лет "Клиническая нейрологопедия с сенсо-моторной интеграцией". В том же учебном году Институт польской филологии Вроцлавского университета стал официальным местом расположения Нижнесилезского отделения Польского общества логопедов.

Вроцлавский гном, установленный перед Институтом польской филологии, в честь профессора Яна Миодека.  Фигурка была установлена перед университетом в ознаменование 70-летия профессора и окончания его преподавательской карьеры


На конференции, проводимой в честь Европейского Дня логопеда, после лекции профессора Барабары Винчуры, о которой мы подробно рассказывали, прошла серия мастер-классов по следующим темам:

  • ✔ "От диагностики  к эффективной поддержке. Ученик  с нарушением речи по типу афазии в начальной школе" (mgr. Marta Walkiewicz);
  • ✔ "Коррекция дислалии в школе. Подготовка к вызыванию звуков и улучшение орально-моторных навыков. Примеры упражнений" (mgr. Dagmara Szewczyk-Hajncz);
  • ✔ "Организация работы логопеда в детском саду: передовой опыт" (mgr. Dominika Horoszkiewicz-Walczak, mgr. Płonka-Kocoń);
  • ✔ "Влияние нарушений сенсорной обработки на коммуникативные навыки детей с особыми образовательными потребностями" (mgr. Katarzyna Bednarska).

Отметим основные моменты (можно ознакомиться с презентацией) по теме мастер-класса mgr. Katarzyna Bednarska, который мы посетили.

Обработка сенсорной информации

это неврологический процесс, при котором происходит организация информации от тела человека (его органов чувств) и окружающей среды для использования в повседневной жизни. Расстройства возникают, когда нервная система неправильно интепретирует, организует или реагирует на стимулы.
  • 📌Cвязь между мозгом и телом становится возможной благодаря нейронной коммуникации. Стимуляция нейронов активирует процесс миелинизации нейронов, т.е. образования миелиновой оболочки на поверхности нервных клеток. Этот процесс продолжается примерно до возраста 10 лет.  Благодаря этой оболочке стимулы быстрее передаются в мозг, улучшая процесс обучения, влияя на мыслительные процессы и развитие речи.

Ключевые процессы сенсорной обработки

  • ✔ Восприятие и распознавание стимулов, а также привыкание (исключение нерелевантных стимулов).
  • ✔ Интеграция, то есть организация сенсорной информации для практического использования.
  • ✔ Модуляция, то есть упорядоченная и регулируемая поведенческая реакция на стимулы.
  • ✔ Сенсорная дискриминация — различение и определение характеристик стимулов.
  • ✔ Постуральные реакции
  • ✔ Праксис (планирование и выполнение движений)

Основные сенсорные системы

  • Экстероцептивные: зрительная, слуховая, тактильная, обонятельная, вкусовая;
  • Проприоцептивная система: ощущение положения тела и движения;
  • Вестибулярная система: равновесие и ориентация в пространстве

Расстройство сенсорной обработки (C.Kranowitz, 2018)

  • ✖ Нарушение сенсорной модуляции: чрезмерная сенсорная реактивность, снижение сенсорной реактивности, сенсорное исследование
  • ✖ Расстройство сенсорной дискриминации
  • ✖ Сенсорно-моторное расстройство: нарушения осанки, диспраксия

Тревожные режимы мозга

  • Боевой режим (Бей!)
  • Режим побега (Беги!)
  • Режим заморозки (Замри!)

Влияние на развитие ребенка

  • Моторное развитие
  • Адаптивность 
  • Когнитивное развитие
  • Коммуникация
  • Отношения с окружающей средой

Проблемы, возникающие в результате нарушения тактильной обработки и проприоцепции:

  • ➖ отвращение к физическому контакту, особенно к неожиданным прикосновениям;
  • ➖ более слабое осознание собственного тела и его возможностей; 
  • ➖ нарушение точности и плавности движений, в том числе артикуляционных мышц;
  • ➖ устойчивое сохранение детских рефлексов;
  • ➖ трудности в установлении эмоциональных связей.

Проблемы, возникающие в результате нарушения вестибулярной обработки информации:

  • ➖ трудности с удержанием стабильного поля зрения;
  • ➖ трудности с поддержанием правильного, устойчивого положения тела и равновесия;
  • ➖ трудности с правильным положением головы и глазных яблок;
  • ➖ нарушения плавности движений;
  • ➖ трудности с ориентацией в пространстве;
  • ➖в случае неопределенности гравитации - боязнь движений и изменений положения головы.

Проблемы, возникающие в результате нарушений обработки визуальной информации: 

  • ➖ трудности в распознавании графических знаков, путаница между похожими знаками;
  • ➖ трудности с оценкой расстояний и ощущение, что теряешься в незнакомых местах;
  • ➖сосредоточение внимания только на отдельных деталях или общем видении без выделения отдельных элементов; 
  • ➖ проблема распознавания лиц в толпе;
  • ➖ восприятие искажено, фрагментировано.

Проблемы, возникающие в результате нарушений обработки слуховой информации:

  • ➖ трудности с концентрацией внимания;
  • ➖ задержка речевого развития;
  • ➖ неразличение похожих по звучанию слов, слогов, звуков;
  • ➖создание впечатления, что человек не слышит или не понимает вопроса, путаница между похожими по звучанию словами;
  • ➖ трудности с точным повторением слов и предложений, а также с запоминанием деталей сказанного;
  • ➖ усиление проблем в шумных местах, избегание больших скоплений людей;
  • ➖ проблемы с определением источника звука, а также с одновременным наблюдением и прослушиванием;
  • ➖ нарушения слуховой памяти.

Проблемы, возникающие из-за диспраксии:

  • ➖ проблема с планированием деятельности;
  • ➖ повышенная потребность в контроле;
  • ➖ эмоциональная лабильность, чувство неудачи;
  • ➖ чрезмерные эмоциональные реакции, не соответствующие раздражителю.

Расстройство аутистического спектра: проблемы коммуникации

  • ➖трудности с установлением зрительного контакта и регулированием физической дистанции;
  • ➖повышенная чувствительность к тактильным и слуховым раздражителям, боязнь прикосновений;
  • ➖моторная стимуляция как механизм ауторегуляции, тенденция к чрезмерной стимуляции;
  • ➖ трудности с инициированием разговора и модуляцией голоса;
  • ➖нарушения обработки слуховой информации и дисфункции вестибулярной/проприоцептивной системы;
  • ➖ трудности в выделении стимула из фона.

Дислексия: сенсорные и коммуникативные проблемы:

  • ➖ нарушения обработки визуальной и слуховой информации;
  • ➖трудности в понимании пространственных взаимосвязей. Проблемы с воспроизведением последовательности и ритма;
  • ➖двигательные проблемы, включая мышечное напряжение и нарушение изолированных движений;
  • ➖ трудности в составлении устных и письменных высказываний, в том числе на занятиях;
  • ➖ сниженное понимание контекста ситуации.

Синдром дефицита внимания и гиперактивности:

  • ➖ снижена концентрация внимания и способность адаптации к раздражителям;
  • ➖ трудности с контролем своих реакций, ожиданием своей очереди и перебиванием других;
  • ➖ не обращает внимания на замечания, создавая впечатление, что не слышит;
  • ➖ быстрая утомляемость и склонность к чрезмерной стимуляции;
  • ➖ трудности с поддержанием чередования тем в разговоре.

❗ Почему это важно для логопедов?

Нарушения сенсорной обработки — это не только сенсорная проблема, а фактор, который влияет на развитие экспрессивной и импрессивной речи, социальную коммуникацию, успешность обучения. Поэтому логопед в своей работе должен учитывать сенсорный профиль ребёнка, что позволит создать среду, в которой ребёнок может более успешно учиться, взаимодействовать и развивать коммуникацию.
После мастер-класса стало интересно, сколько из присутствующих людей отметили у себя проблемы сенсорной обработки 😊 А какой тревожный режим обычно выбирает ваш мозг в случае стресса?